沒想到好多人都有看這本書呢!大家都有相同的興趣真令人開心。

    雖然大家都對書中殺人的部份感冒,但,我想書寫的最吸引人的大概也是因為後
  來純粹邪惡的部份吧。對書中第一人稱主角來說,他並不是本身在"犯罪",而是製造
  一個契機去讓她手中的演員去執行他的劇本,一種荒謬的理論,但在書中卻完全應驗,
  或許這種偉大劇本創作也可以稱的上是藝術?(笑)


    其實,書中的令狐之死,我感覺作者有意安排的讓我們知道,其實令狐男友(抱歉
  我忘記他叫啥名子了)的失手並不是出自於單純的意外,還慘雜一些別的,可能更誨暗
  的情緒。還有令狐死後對令狐男友的描寫,其中寫到有時候悔恨的情緒還有眼淚並不是
  真的後悔傷痛,而是在作戲給自己看,想連自己的良心一倂欺瞞。我其實還滿喜歡這段
  的,因為很真實,有時在私底下所做的情緒反應並非真我,而是自己告訴自己:"啊~
  我原來是這樣的人"。


    然後,我忽然想到最近看LOST裡的一句話:"其實總是有選擇的。"


    不過,我還是討厭第一人稱的所作所為。雖然契機只是勾引出這些犯罪行為的誘因,
  但我們很清楚,人生常被意外攪和而不幸,所以人生如果少一點意外,他們的人生可能
  還傻傻的過的好好的。(只是可能啦!)


    我們討厭的是,這些意外的變因是由人所操控的。





arrow
arrow
    全站熱搜

    Shine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()